Tác giả: Đức Phật Gotama, Tôn giả Ānanda
Bài kinh dài nhất ghi lại những ngày cuối đờii của Đức Phật, từ Rājagaha đến Kusinārā. Tôn giả Ānanda là ngưới chứng kiến và truyền tụng.
Evaṃ me sutaṃ — ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate. Tena kho pana samayena rājā māgadho ajātasattu vedehiputto vajjī abhiyātukāmo hoti.
Atha kho bhagavā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi: “kinti te, ānanda, sutaṃ, ‘vajjī abhiṇhaṃ sannipātā sannipātabahulā’”ti?
“Sutaṃ metaṃ, bhante: ‘vajjī abhiṇhaṃ sannipātā sannipātabahulā’”ti.
“Yāvakīvañca, ānanda, vajjī abhiṇhaṃ sannipātā sannipātabahulā bhavissanti, vuddhiyeva, ānanda, vajjīnaṃ pāṭikaṅkhā, no parihāni.
... (kinh văn tiếp theo được lưu trữ đầy đủ trong cơ sở dữ liệu)
Như vậy tôi nghe. Một thởi Thế Tôn trú ở núi Gijjhakūṭa, tại Rājagaha. Lúc bấy giờ, vua Ajātasattu của Magadha muốn đi đánh dân Vajjī.
Rồi Thế Tôn hỏi Tôn giả Ānanda: “Này Ānanda, ông có nghe nói rằng dân Vajjī thường họp mặt, họp mặt nhiều không?”
“Bạch Thế Tôn, con có nghe vậy.”
“Này Ānanda, chừng nào dân Vajjī còn thường họp mặt, còn họp mặt nhiều, thì chừng ấy sự hưng thịnh của dân Vajjī được chờ đợi, không phải sự suy vong.
... (bản dịch tiếp theo được lưu trữ đầy đủ trong cơ sở dữ liệu)